-
1 love
[lʌv] 1. nmiłość f; (for sport, activity) zamiłowanie nt2. vt"love (from) Anne" — "uściski or ściskam, Anna"
to send one's love to sb — przesyłać (przesłać perf) komuś pozdrowienia
"15 love" (TENNIS) — "15:0"
* * *1. noun1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) zamiłowanie, miłość2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) miłość3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) miłość, ukochany4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) zero2. verb1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) kochać2) (to take pleasure in: They both love dancing.) uwielbiać•- lovable- lovely
- loveliness
- lover
- loving
- lovingly
- love affair
- love-letter
- lovesick
- fall in love with
- fall in love
- for love or money
- make love
- there's no love lost between them -
2 fall in love (with)
(to develop feelings of love and sexual attraction (for): He fell in love with her straightaway.) zakochać się (w) -
3 fall in love (with)
(to develop feelings of love and sexual attraction (for): He fell in love with her straightaway.) zakochać się (w) -
4 devotion
[dɪ'vəuʃən]n* * *1) (great love: her undying devotion for her children.) oddanie2) (the act of devoting or of being devoted: devotion to duty.) poświęcenie, oddanie -
5 evermore
adverb (for all time: He said that he would love her (for) evermore.) na zawsze -
6 romantic
[rə'mæntɪk]adj* * *[-tik]1) ((negative unromantic) (of a story) about people who are in love: a romantic novel.) romantyczny2) (causing or feeling love, especially the beautiful love described in a romance: Her husband is very romantic - he brings her flowers every day; romantic music.) romantyczny3) (too concerned with love and excitement: Her head is full of romantic notions.) romantyczny -
7 fall
[fɔːl] 1. n(of person, object, government) upadek m; (in price, temperature) spadek m; ( of snow) opady pl; (US) ( autumn) jesień f- falls2. vi, pt fell, pp fallenperson, object, government upadać (upaść perf); snow, rain padać, spadać (spaść perf); price, temperature, dollar spadać (spaść perf); night, darkness, silence zapadać (zapaść perf); light, shadow padać (paść perf); sadness zapanowywać (zapanować perf)to fall flat — nie udawać się (nie udać się perf), nie wychodzić (nie wyjść perf)
to fall in love (with sb/sth) — zakochiwać się (zakochać się perf) (w kimś/czymś)
to fall short of sb's expectations — nie spełniać (nie spełnić perf) czyichś oczekiwań
Phrasal Verbs:- fall for- fall in- fall off- fall out* * *[fo:l] 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) padać2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) przewracać się3) (to become lower or less: The temperature is falling.) opadać, zmniejszać się4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) zdarzać się, przypadać5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) zapaść, pogrążyć się6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) przypadać2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) upadek2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) opad3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) upadek4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) jesień•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through -
8 hug
[hʌg] 1. vtperson ściskać (uściskać perf), przytulać (przytulić perf) (do siebie); thing obejmować (objąć perf) (rękoma), przyciskać (przycisnąć perf) (do siebie)2. nuścisk mto give sb a hug — przytulić ( perf) or uściskać ( perf) kogoś
* * *1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) (przy)tulić się2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) trzymać się blisko2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) uścisk, przytulenie -
9 romance
[rə'mæns]n(love affair, novel) romans m; ( charm) urok m, czar m* * *1) (the relationship, actions etc of people who are in love: It was a beautiful romance, but it didn't last.) romans2) (a story about such a relationship etc, especially one in which the people, events etc are more exciting etc than in normal life: She writes romances.) romans3) (this kind of excitement: She felt her life was lacking in romance.) romantyczność•- romantic- romantically -
10 compensate
['kɔmpənseɪt] 1. vtdawać (dać perf) odszkodowanie +dat2. vito compensate for — rekompensować (zrekompensować perf) sobie +acc
* * *['kompənseit]1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) kompensować2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) kompensować•- compensation -
11 jilt
[dʒɪlt]vt* * *[‹ilt](to reject or send away (someone with whom one has been in love): After being her boyfriend for two years, he suddenly jilted her.) rzucić -
12 sight
[saɪt] 1. n 2. vtwidzieć, zobaczyć ( perf)to catch sight of sb/sth — dostrzegać (dostrzec perf) kogoś/coś
to lose sight of sth ( fig) — tracić (stracić perf) coś z oczu
to set one's sights on sth — stawiać (postawić perf) sobie coś za cel
* * *1. noun1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) wzrok2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) widok3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) widok4) (a view or glimpse.) spojrzenie5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) widok6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) celownik2. verb1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) wiąć na cel2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) dostrzec•- sight-seer
- catch sight of
- lose sight of -
13 entangle
[in'tæŋɡl](to cause (something) to become twisted or tangled with something else: Her long scarf entangled itself in the bicycle wheel; entangled in an unhappy love affair.) zaplątać -
14 idolise
verb (to love or admire a person etc greatly or too much: She idolized her older brother.) ubóstwiać -
15 idolize
['aɪdəlaɪz]vt* * *verb (to love or admire a person etc greatly or too much: She idolized her older brother.) ubóstwiać -
16 jealous
['dʒɛləs]adjjealous (of) — zazdrosny (o +acc)
* * *['‹eləs]1) ((with of) feeling or showing envy: She is jealous of her sister.) zawistny2) (having feelings of dislike for any possible rivals (especially in love): a jealous husband.) zazdrosny•- jealousy -
17 mess about/around
1) (to behave in a foolish or annoying way: The children were shouting and messing about.) bawić się2) (to work with no particular plan in a situation that involves mess: I love messing about in the kitchen.) bałaganić, szaleć3) ((with with) to meddle or interfere with: Who's been messing about with my papers?) bawić się, grzebać (w)4) (to upset or put into a state of disorder or confusion: The wind messed her hair about.) bałaganić, potargać -
18 mime
[maɪm] 1. n (ART) 2. vtpokazywać (pokazać perf) na migi* * *1. noun1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) pantomima2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) pantomima3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mim2. verb(to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) wyrażać mimicznie, odgrywać -
19 paternal
[pə'təːnl]adjlove, duty ojcowski; grandmother ze strony ojca post* * *[pə'tə:nl]1) (of or like a father: paternal feelings.) ojcowski2) (among one's father's relatives: Her paternal grandmother.) ze strony ojca• -
20 purge
[pəːdʒ] 1. nczystka f2. vtto purge sth of ( lit, fig) — oczyszczać (oczyścić perf) coś z +gen
* * *[pə:‹] 1. verb1) (to make (something) clean by clearing it of everything that is bad, not wanted etc.) oczyścić2) (to rid (a political party etc) of disloyal members.) zrobić czystkę2. noun(an act of purging.) czystka
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Love Her Madly — «Love Her Madly» Sencillo de The Doors del álbum L.A. Woman Lado B (You Need Meet) Don t Go No Further Formato Single 45 rpm Género(s) Rock Duración … Wikipedia Español
Love Her Madly — Infobox Single Name = Love Her Madly Artist = The Doors from Album = L.A. Woman B side = (You Need Meat) Don t Go No Further Released = March, 1971 Format … Wikipedia
And I Love Her — Chanson par The Beatles extrait de l’album A Hard Day s Night Pays Royaume Uni … Wikipédia en Français
And I Love Her — «And I Love Her» Сингл The Beatles из альбома A Hard Day s Night … Википедия
And I Love Her — Infobox Song Name =And I Love Her Caption = Type = Artist =The Beatles alt Artist = Album =A Hard Day s Night Published = Released =July 20 1964 track no = Recorded =Abbey Road Studios February 25–27, 1964 Genre =Pop Length =2:31 Writer =Lennon… … Wikipedia
I Was Made to Love Her (song) — Infobox Single Name = I Was Made to Love Her Type = Single Artist = Stevie Wonder from Album = I Was Made to Love Her B side = Hold Me Released = 1967 Genre = Soul Length = 2:37 Label = Motown Writer = Stevie Wonder, Lula Mae Hardaway, Henry… … Wikipedia
Hallelujah I Love Her So — Infobox Single Name =Hallelujah I Love Her So Cover size = Caption = Artist =Ray Charles Album = Ray Charles (or, Hallelujah I Love Her So) A side = Hallelujah I Love Her So B side = What Would I Do Without You Released =1956 Format =7 45rpm… … Wikipedia
Tell Laura I Love Her — Tell Laura I Love Her, a teenage tragedy song written by Jeff Barry and Ben Raleigh, was an American Top Ten popular music hit for singer Ray Peterson in 1960 on RCA Victor Records, reaching #7 on the U.S. Billboard Hot 100 chart. Later that same … Wikipedia
You Love Her Coz She's Dead — Годы 2007– по наше время Страна … Википедия
I Was Made To Love Her — Album par Stevie Wonder Sortie 27 août 1967 Durée 32:15 Genre(s) Soul, R B Producteur(s) Henry Cosby Clarence Paul Lamont Dozier Brian Holland … Wikipédia en Français
And I Love Her — Saltar a navegación, búsqueda «And I Love Her» Sencillo de The Beatles del álbum A Hard Day s Night Lado B « If I Fell » Publicación 20 de julio de 1964 … Wikipedia Español